Samstag, 12. Oktober 2013

Reisen3 - Travelling3

Der Herbst ist zu schnell gekommen, ich sortiere noch Sommererinnerungen. Hier also ein paar Eindrücke aus Regensburg.
Autumn has come really too fast, I'm still sorting out my summer memories. Here some impressions of Regensburg.








Freitag, 11. Oktober 2013

Reisen 2 -Travelling 2

Weiter geht's mit den Erinnerungen. Auf dem Weg in den Süden haben wir zum erstenmal Bamberg besucht. Ich kann nur empfehlen, diese wunderschöne Stadt zu besuchen, so viel Geschichte und Tradition, so viel Atmosphäre. Es war einfach schön.
On our way south we visited Bamberg, a wonderful city with a great history, wonderful architecture and a gorgeous atmosphere. If ever you can go there.








Dienstag, 8. Oktober 2013

Reisen-travelling

Dieses Jahr ist Reisezeit und das soll vorläufig so bleiben, manchmal geplant, manchmal spontan, auf jeden Fall mit sehr viel Ruhe. In den letzten Monaten haben wir viele Orte besucht. Mit Eindrücken aus Amsterdam fange ich an, wir brauchen nur 2 Stunden, um dort hinzukommen.
This year is the year of travelling and we are planning to continue this program. We've visited some nice places during the last months and I start with some impressions from Amsterdam. It only takes us 2 hours to go there.









Amsterdam ist eine sehr lebhafte Stadt, dennoch findet man viele ruhige Plätze. Das Faszinierende ist die Fülle an historischen Gebäuden, oft gefüllt durch moderne Läden und Werkstätten. Amsterdam ist sicher auch die Stadt des modernen Designs.
Amsterdam is extremely busy, nevertheless you can find many very quiet places and it's the city with lots of historic places filled with modern design.

Freitag, 23. August 2013

Sommer - summertime

Sommerzeit ist Erntezeit - wir haben solche Mengen an Johannisbeeren geerntet, dass ich 80 Gläser Gelee gekocht habe. Ich dachte, daran essen wir 3 Jahre, aber sie verschwinden in Lichtgeschwindigkeit.

Summertime is harvest time - this year we have so much of red currant that I cooked 80 glasses of jelly. I thought that would be enough for 3 years, but they seem to vanish at the speed of light.


Viel Zeit verbringe ich mit Zeichnen, vor allem Blütenmotive faszinieren mich. I do a lot of sketching exercises, I love especially flower motives.




Zum Sommerprogramm gehört auch immer wieder ein Abend auf der Rheinpromenade in Düsseldorf.
A walk on the riverside in Düsseldorf is part of our summer program.



oder einfach ein wunderbarer Abend mit der Familie im Garten - or just a wonderful summerevening with family in the garden


Montag, 12. August 2013

Bilder -pictures

Vielleicht erinnert sich noch jemand, dass ich vor einigen Monaten alte Rahmen weiß gestrichen habe. Jetzt habe ich den größten Teil in Gebrauch genommen und sie mit einer Auswahl meiner Lieblingsblumenbilder bestückt. Blumen und Pflanzen faszinieren mich in ihrer Vielfalt und Einzigartigkeit, auch als Motive für meine Skizzen und Bilder.
Perhaps some of you remember that I started to paint old frames some months ago. Now at last I filled most of them with some of my favourite flower photos. Flowers and plants are so fascinating, I like to take sketches, too.



Ich verbrauche sehr viele Notiz- und Skizzenblöcke. Deshalb habe ich jetzt einige Papierreserven selbst zu Blöcken gebunden, auf die Idee hätte ich auch schon früher kommen können. Ein neues Telefonbuch musste auch sein. Ein wenig Farbe ins Leben bringen tut gut.
I use a lot of note- and sketchbooks, therefore I've started to make my own, a work that I enjoy very much.






Dienstag, 6. August 2013

Veränderungen - changes

Lange habe ich nichts mehr geschrieben. Dafür gab es eine ganze lange Reihe von Gründen, aber einer ist ein besonders schöner.
It's been a long time since my last post. There's a large number of reasons but one is an extremely nice one.


Unser 3. Enkelkind, ein kleines Mädchen wurde von der ganzen Familie freudig begrüßt.
Our third grandchild was born and we are all very happy.

Im Augenblick arbeite ich an einem Erdbeermützchen und schreibe die Anleitung auf. Das werde ich häufiger machen, da ich die gängigen Anleitungen alle nicht gebrauchen kann. Ich muss immer umrechnen, dann kann ich auch gleich alles selbst machen.
I've made a little strawberry- hat for her and I've started to write down my designs because I cant't use the normal patterns, they never fit. So I do it all on my own.





Dienstag, 14. Mai 2013

Ausflug - excursion

Unser Haus besteht nur noch aus Staub und Durcheinander, da kam die Einladung von einem Freund aus Paris gerade recht, ein paar Tage Erholung haben gut getan.
Our house is full of dust and chaos. So we were happy to accept an invitation from a friend in Paris. It was wonderful to have some days without that mess.


Wenigstens konnte ich ein paar Babyschühchen fertig stricken für ein von allen freudig erwartetes kleines Mädchen.
At least I could finish some babyshoes for the little girl that we are all expecting.


Montag, 6. Mai 2013

Frühjahrsfarben - colours of spring

Der Frühling hat es endlich geschafft, der Garten erfreut uns mit immer neuen Farben. Eine Strickjacke ist fertig. Ich werde aus verschiedenen Gründen eine Pause einlegen, einen Grund sieht man auf dem letzten Bild.
Spring is creating new colours every day . I've at last finished my jacket. There will be no new post for some time because of different reasons. One you can see on the picture below.
Tag1
Tag 2

Tag 3





.

gar kein Spaß!!! no fun!!!

Donnerstag, 18. April 2013

Spaziergang am Fluss- walk on the riverside

Hier finde ich meine Steine, hier finde ich Ruhe bei einem ausgedehnten Spaziergang.
Here I find my stones and here I enjoy the calm during a long walk.









Auch bei diesem Spaziergang habe ich natürlich was gefunden, dazu später mehr.
During this walk I found some things of course - I'll tell you about it later.
Habt eine gute Zeit - Have a good time.