Freitag, 23. August 2013

Sommer - summertime

Sommerzeit ist Erntezeit - wir haben solche Mengen an Johannisbeeren geerntet, dass ich 80 Gläser Gelee gekocht habe. Ich dachte, daran essen wir 3 Jahre, aber sie verschwinden in Lichtgeschwindigkeit.

Summertime is harvest time - this year we have so much of red currant that I cooked 80 glasses of jelly. I thought that would be enough for 3 years, but they seem to vanish at the speed of light.


Viel Zeit verbringe ich mit Zeichnen, vor allem Blütenmotive faszinieren mich. I do a lot of sketching exercises, I love especially flower motives.




Zum Sommerprogramm gehört auch immer wieder ein Abend auf der Rheinpromenade in Düsseldorf.
A walk on the riverside in Düsseldorf is part of our summer program.



oder einfach ein wunderbarer Abend mit der Familie im Garten - or just a wonderful summerevening with family in the garden


Montag, 12. August 2013

Bilder -pictures

Vielleicht erinnert sich noch jemand, dass ich vor einigen Monaten alte Rahmen weiß gestrichen habe. Jetzt habe ich den größten Teil in Gebrauch genommen und sie mit einer Auswahl meiner Lieblingsblumenbilder bestückt. Blumen und Pflanzen faszinieren mich in ihrer Vielfalt und Einzigartigkeit, auch als Motive für meine Skizzen und Bilder.
Perhaps some of you remember that I started to paint old frames some months ago. Now at last I filled most of them with some of my favourite flower photos. Flowers and plants are so fascinating, I like to take sketches, too.



Ich verbrauche sehr viele Notiz- und Skizzenblöcke. Deshalb habe ich jetzt einige Papierreserven selbst zu Blöcken gebunden, auf die Idee hätte ich auch schon früher kommen können. Ein neues Telefonbuch musste auch sein. Ein wenig Farbe ins Leben bringen tut gut.
I use a lot of note- and sketchbooks, therefore I've started to make my own, a work that I enjoy very much.






Dienstag, 6. August 2013

Veränderungen - changes

Lange habe ich nichts mehr geschrieben. Dafür gab es eine ganze lange Reihe von Gründen, aber einer ist ein besonders schöner.
It's been a long time since my last post. There's a large number of reasons but one is an extremely nice one.


Unser 3. Enkelkind, ein kleines Mädchen wurde von der ganzen Familie freudig begrüßt.
Our third grandchild was born and we are all very happy.

Im Augenblick arbeite ich an einem Erdbeermützchen und schreibe die Anleitung auf. Das werde ich häufiger machen, da ich die gängigen Anleitungen alle nicht gebrauchen kann. Ich muss immer umrechnen, dann kann ich auch gleich alles selbst machen.
I've made a little strawberry- hat for her and I've started to write down my designs because I cant't use the normal patterns, they never fit. So I do it all on my own.